2023考研學(xué)生是否已經(jīng)開始備考?醫(yī)學(xué)考研也要重視考研英語的積累?你是否被英語長難句難倒?醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編為幫助大家合理備考醫(yī)學(xué)考研考試,整理“2023英語考研長難句例句解析(323)”,分享如下:
例句:
Gilbert’s own interest in new music has been widely noted:Alex Ross,a classical-music critic,has described him as a man who is capable of turning the Philharmonic into“a markedly different,more vibrant organization.”(2011閱讀text1.)
【句子考點(diǎn)】定語從句;同位語
【句子結(jié)構(gòu)】
本句主干為主謂結(jié)構(gòu),謂語動(dòng)詞為has been widely noted,主語為Gilbert’s own interest in new music,其中介詞短語in new music在修飾interest,譯為:吉爾伯特本人對(duì)新音樂的興趣眾所周知。此外,冒號(hào)后面進(jìn)一步解釋說明。名詞短語a classical-music critic作為Alex Ross的同位語,對(duì)Alex Ross的身份進(jìn)行解釋說明。從句who is capable of turning the Philharmonic into“a markedly different,more vibrant organization在修飾a man,在做a man的定語從句,進(jìn)行修飾限定,譯為:有能力將紐約愛樂樂團(tuán)轉(zhuǎn)變?yōu)椤帮@著不同的、更具活力的團(tuán)體。
【詞匯】
notev.注意、指出、記錄
criticn.評(píng)論家
describev.描述
capableadj.有能力的
Philharmonicn.愛樂樂團(tuán)(專有名詞)
markedlyadv.非常
vibrantadj.有活力的
【譯文】
吉爾伯特本人對(duì)新音樂的興趣眾所周知:古典音樂評(píng)論家亞歷克斯羅斯稱其為一個(gè)有能力將紐約愛樂樂團(tuán)轉(zhuǎn)變?yōu)椤帮@著不同的、更具活力的團(tuán)體”的人。
2023醫(yī)學(xué)考研已經(jīng)開始招生,金牌師資俞慶東、新銳師資舒國暢、資深師資高迎帶你贏在起點(diǎn)!助力上研路!點(diǎn)擊進(jìn)入查看班次詳情>>
推薦閱讀:
【成績查詢】各省市2022考研初試成績查詢時(shí)間匯總(更新中)
官方公眾號(hào)
微信掃一掃
官方視頻號(hào)
微信掃一掃
官方抖音號(hào)
抖音掃一掃