2023考研學生是否已經(jīng)開始備考?醫(yī)學考研也要重視考研英語的積累?你是否被英語長難句難倒?醫(yī)學教育網(wǎng)小編為幫助大家合理備考醫(yī)學考研考試,整理“2023英語考研長難句例句解析(268)”,分享如下:
例句:
Mr.Pence said in a statement that he was“offended by the words and actions described by Donald Trump”in the video,and cast Mr.Trump’s second debate with Hillary Clinton,on Sunday,as an urgent moment to turn around the campaign.
①找主干:
找全主干需要先找謂語,本句中有三個謂語said,was offended by,cast…as…,包含一個主干Mr.Pence said…,以及一個that從句,從句當中包含兩個謂語,用and并列。
②識修飾:
本句中有一個that從句,that在從句中不做成分,為同位語從句,起到解釋說明的作用,解釋statement的具體內(nèi)容。
③整句翻譯:
彭斯先生在一項聲明中說,他被唐納德特朗普在視頻中描述的文字和舉動冒犯到,并且把周日特朗普先生和希拉里克林頓的第二輪辯論視作扭轉(zhuǎn)戰(zhàn)局的關(guān)鍵時刻。
生詞:
statement:聲明offend:冒犯cast…as…:把…視為…turn around:扭轉(zhuǎn)campaign:戰(zhàn)役,運動
2023醫(yī)學考研已經(jīng)開始招生,金牌師資俞慶東、新銳師資舒國暢、資深師資高迎帶你贏在起點!助力上研路!點擊進入查看班次詳情>>
推薦閱讀:
【福利活動】2023考研政策變動!助力加油包已送達!限時領(lǐng)取