您的位置:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng) > 醫(yī)學(xué)考研 > 公共課

2023英語考研長(zhǎng)難句例句解析(218)

2023考研學(xué)生是否已經(jīng)開始備考?醫(yī)學(xué)考研也要重視考研英語的積累?你是否被英語長(zhǎng)難句難倒?醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編為幫助大家合理備考醫(yī)學(xué)考研考試,整理“2023英語考研長(zhǎng)難句例句解析(218)”,分享如下:

例句:

The Federal Circuit issued an unusual order stating that the case would be heard by all 12 of the court’s judges,rather than a typical panel of three.(2010年Text2)

語法點(diǎn):短語作定語;賓語從句;并列結(jié)構(gòu)

解析:

Step1:斷長(zhǎng)句

①The Federal Circuit issued an unusual order//②stating that the case would be heard by all 12 of the court’s judges,//③rather than a typical panel of three.

長(zhǎng)難句優(yōu)先進(jìn)行斷句,以便理解。我們可以按照意群將長(zhǎng)句子切分成三個(gè)小短句。

Step2:抓主干

The Federal Circuit issued an unusual order.(主謂賓結(jié)構(gòu))

Step3:理結(jié)構(gòu)

①The Federal Circuit issued an unusual order

此部分為整個(gè)長(zhǎng)難句中的主干成分,難度較低,按照主謂賓結(jié)構(gòu)順譯即可。

理解:聯(lián)邦巡回法院發(fā)布了一項(xiàng)特殊的法令,

②stating that the case would be heard by all 12 of the court’s judges,

難點(diǎn)1:名詞“order”之后接V-ing短語,因此“stating that……”到句末都是被包含在V-ing短語中的,作定語成分修飾名詞“order”。但是由于定語部分較長(zhǎng),我們直接采取順譯的方式即可.

難點(diǎn)2:本結(jié)構(gòu)中“that”之前接動(dòng)詞,因此“that”引導(dǎo)的賓語從句,直接不譯。

理解:規(guī)定該案件將由所有的十二名法官共同聽審,

③rather than a typical panel of three.

難點(diǎn):識(shí)別并列結(jié)構(gòu)?!皉ather than”屬于并列連詞,意為“而不是”,我們需要根據(jù)并列結(jié)構(gòu)的特點(diǎn),即“結(jié)構(gòu)相似,成分相同”的原則找出并列結(jié)構(gòu)?!癮ll 12 of the court’s judges”與“a typical panel of three”構(gòu)成并列,前面都是接的“be heard by”。

理解:而不是由典型的三人陪審團(tuán)聽審

Step4:定句意

聯(lián)邦巡回法院發(fā)布了一項(xiàng)特殊的法令,規(guī)定該案件將由所有的十二名法官共同聽審,而不是由典型的三人陪審團(tuán)聽審

單詞補(bǔ)充:

The Federal Circuit聯(lián)邦巡回法院

panel陪審團(tuán)

2023醫(yī)學(xué)考研已經(jīng)開始招生,金牌師資俞慶東、新銳師資舒國(guó)暢、資深師資高迎帶你贏在起點(diǎn)!助力上研路!點(diǎn)擊進(jìn)入查看班次詳情>>

推薦閱讀:

【考研政治】2023考研政治馬原基礎(chǔ)復(fù)習(xí)匯總

【5500詞匯】2023考研英語大綱詞匯每日背誦匯總

【英語長(zhǎng)難句】2023考研英語例句解析匯總(001-100)

回到頂部
折疊
您有一次專屬抽獎(jiǎng)機(jī)會(huì)
可優(yōu)惠~
領(lǐng)取
優(yōu)惠
注:具體優(yōu)惠金額根據(jù)商品價(jià)格進(jìn)行計(jì)算
恭喜您獲得張優(yōu)惠券!
去選課
已存入賬戶 可在【我的優(yōu)惠券】中查看