2023考研學(xué)生是否已經(jīng)開始備考?醫(yī)學(xué)考研也要重視考研英語的積累?你是否被英語長難句難倒?醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編為幫助大家合理備考醫(yī)學(xué)考研考試,整理“2023英語考研長難句例句解析(207)”,分享如下:
例句:
Since students and parents expect a college degree to lead a job,it is in the best interest of a school to turn out graduates who are as qualified as possible—or at least appear to be.
解析:
本句話主干:it is in the best interest of a school,“since”為從屬連詞,引導(dǎo)原因狀語從句;后面的分句中,“it”作為形式主語,“to turn out graduates”為真正的主語;“who”引導(dǎo)定語從句,修飾“graduates”。
翻譯:
既然學(xué)生和父母都期望獲得一個(gè)大學(xué)的文憑從而能夠找到一份工作,那么盡可能培養(yǎng)出符合要求或者至少看起來符合要求的畢業(yè)生就是最合乎大學(xué)利益的。
2023醫(yī)學(xué)考研已經(jīng)開始招生,金牌師資俞慶東、新銳師資舒國暢、資深師資高迎帶你贏在起點(diǎn)!助力上研路!點(diǎn)擊進(jìn)入查看班次詳情>>
推薦閱讀:
官方公眾號(hào)
微信掃一掃
官方視頻號(hào)
微信掃一掃
官方抖音號(hào)
抖音掃一掃