2023考研學(xué)生是否已經(jīng)開始備考?醫(yī)學(xué)考研也要重視考研英語的積累?你是否被英語長(zhǎng)難句難倒?醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編為幫助大家合理備考醫(yī)學(xué)考研考試,整理“2023英語考研長(zhǎng)難句例句解析(193)”,分享如下:
例句:
The cases the court overturned said//that if a business was shipping a customer’s purchase to a state where the business didn’t have a physical presence such as a warehouse or office, the business didn’t have to collect sales tax for the state.(2019 text4)
【斷句】
①可在逗號(hào)前斷開;
②在從屬連詞that前斷開,本處that和if均為從屬連詞,為從句嵌套,則在第一個(gè)從屬連詞前斷句;
③在從屬連詞where前斷開。
【語法點(diǎn)】定語從句;賓語從句;if條件狀語從句
【難點(diǎn)分析】
1.處理長(zhǎng)難句需要確定句子主干,判斷修飾成分。2.主干為the cases said that+賓語從句;3.the court overturned為省略that的定語從句,用于修飾the cases。識(shí)別方式:出現(xiàn)N1+N2+V,即連續(xù)兩個(gè)互不修飾的名詞挨著出現(xiàn),且后面還有一個(gè)動(dòng)詞時(shí),則第二個(gè)名詞和動(dòng)詞構(gòu)成定語從句,用于修飾第一個(gè)名詞;4.said+that從句為謂語動(dòng)詞+that從句,該從句為賓語從句;5.賓語從句中,包含了狀語從句:其中if為條件狀從,主句為the business didn’t have to collect sales tax for the state;6.where從句為定語從句,修飾state;且因?yàn)槎◤脑~數(shù)過長(zhǎng),直接進(jìn)行順譯。
【詞匯積累】
Court法院
Overturn推翻
Ship運(yùn)輸
Presence存在
Warehouse倉庫
Sales tax銷售稅
【參考譯文】
最高法院推翻的判例認(rèn)為,如果企業(yè)把顧客購(gòu)買的商品運(yùn)輸至某個(gè)州,且在該州,這個(gè)企業(yè)無實(shí)體存在(形式),比如倉庫或者辦公室,則該企業(yè)就沒有必要為該州收銷售稅。
2023醫(yī)學(xué)考研已經(jīng)開始招生,金牌師資俞慶東、新銳師資舒國(guó)暢、資深師資高迎帶你贏在起點(diǎn)!助力上研路!點(diǎn)擊進(jìn)入查看班次詳情>>
推薦閱讀:
官方公眾號(hào)
微信掃一掃
官方視頻號(hào)
微信掃一掃
官方抖音號(hào)
抖音掃一掃