2023考研學(xué)生是否已經(jīng)開始備考?醫(yī)學(xué)考研也要重視考研英語(yǔ)的積累?你是否被英語(yǔ)長(zhǎng)難句難倒?醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編為幫助大家合理備考醫(yī)學(xué)考研考試,整理“2023英語(yǔ)考研長(zhǎng)難句例句解析(127)”,分享如下:
例句:
This same absence of moral purpose was wounding companies such as News International,she thought,//making it more likely that it would lose its way as it had with widespread illegal telephone hacking.(2015英一text 4)
【斷句】①利用標(biāo)點(diǎn),在第二個(gè)逗號(hào)處斷開(此處剛還為V-ing短語(yǔ));②從屬連詞that處斷句。③注意,第一個(gè)逗號(hào)因?yàn)楹偷诙€(gè)離得近,就不再斷開了。
【語(yǔ)法點(diǎn)】形式賓語(yǔ)、as短語(yǔ)、with短語(yǔ)
【難點(diǎn)分析】①確定句子主干:this same absence of moral purpose(名詞短語(yǔ)作主語(yǔ))+was wounding(謂語(yǔ))companies(賓語(yǔ));②such as為同位語(yǔ),用于解釋“companies”;“she thought”位于兩個(gè)逗號(hào)之間為插入語(yǔ);③making it…為V-ing短語(yǔ)做狀語(yǔ),順譯即可。④make it more likely that…:likely為adj可能的,即本結(jié)構(gòu)為V+it+adj+that從句,it為形式賓語(yǔ),真正的賓語(yǔ)因?yàn)檫^(guò)長(zhǎng)而被后置,真正賓語(yǔ)為that從句,翻譯時(shí),順譯即可;⑤that從句中還包含了as引導(dǎo)的狀語(yǔ),表示:如…一樣;同時(shí),從句中也包含with短語(yǔ)做狀語(yǔ)。
【詞匯積累】
absence缺乏
moral purpose道德目的
wound傷害
likely可能的
lose one’s way迷路;迷失
widespread普遍的
illegal非法的
hack非法入侵計(jì)算機(jī)(竊聽)
【參考譯文】
她認(rèn)為,同樣的道德目的的缺失正在傷害著像新聞國(guó)際這樣的公司,使之更可能和之前一樣,因?yàn)槠毡榇嬖诘姆欠娫捀`聽事件而迷失方向。
2023醫(yī)學(xué)考研已經(jīng)開始招生,金牌師資俞慶東、新銳師資舒國(guó)暢、資深師資高迎帶你贏在起點(diǎn)!助力上研路!點(diǎn)擊進(jìn)入查看班次詳情>>
推薦閱讀:
官方公眾號(hào)
微信掃一掃
官方視頻號(hào)
微信掃一掃
官方抖音號(hào)
抖音掃一掃