你是否也在備考醫(yī)學考研考試?是否也認為英語長難句很難?醫(yī)學教育網小編為幫助大家合理備考醫(yī)學考研考試,整理“2022英語考研長難句例句解析(199)”,分享如下:
例句:
It was argued at the end of the 19th century that humans do not cry because they are sad but they become sad when the tears begin to flow.
分析:
本句是復合句,對于這種成分較多,結構較復雜的長難句來說,首先我們需要梳理出它的主干部分,該句的主干部分比較復雜,是“It was argued that humans do not cry but they become sad”,識別起來可能稍微有點難度,但是我們仔細看一下這個部分,實際上就是一個由“but”表示轉折關系的并列連詞連接的形式主語句型。
其中“at the end of the 19th century”是時間狀語,而“because they are sad”則是我們熟悉的原因狀語從句,修飾的是“humans do not cry”。
后面的部分則比較簡單,“when the tears begin to flow”是時間狀語,修飾“they become sad”這個句子。經過以上的分析,大家會發(fā)現處理長難句,還是我們之前分析過的技巧,先抓住句子的主干,再一一梳理剩下的成分及其修飾的對象,這樣再去理解就會簡單很多。
譯文:
19世紀末有一種爭論,人并不是因為悲傷而哭,而是當眼淚開始流下時,人才變得悲傷。
推薦閱讀: