您的位置:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng) > 醫(yī)學(xué)考研 > 公共課

2022英語(yǔ)考研長(zhǎng)難句例句解析(39)

英語(yǔ)長(zhǎng)難句的難點(diǎn),在于成分的嵌套,以及特殊形式結(jié)構(gòu)的使用。復(fù)習(xí)拿下長(zhǎng)難句,需要深刻理解英語(yǔ)句法的基本知識(shí),看穿復(fù)雜結(jié)構(gòu),化繁為簡(jiǎn),一層一層把這些結(jié)構(gòu)拆解剝離,使句子變短變簡(jiǎn)單。醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編為了幫助各位考生更好的復(fù)習(xí)長(zhǎng)難句,整理了一系列長(zhǎng)難句的練習(xí),請(qǐng)大家注意查看。

句式:

States will be able to force more people to pay sales tax when they make online purchase under a Supreme Court decision Thursday that will leave shoppers with lighter wallets but is a big financial win for states.

譯文:

根據(jù)美國(guó)最高法院周四的一項(xiàng)決定,各州將能夠強(qiáng)制更多的人在網(wǎng)上購(gòu)物時(shí)繳納銷(xiāo)售稅,這一舉動(dòng)將使購(gòu)物者的錢(qián)包變得更輕,但對(duì)各州來(lái)說(shuō)卻是一場(chǎng)巨大的財(cái)務(wù)勝利。

語(yǔ)法解析:

此句中的謂語(yǔ)動(dòng)詞有will be、make、will leave和is,句中的主干應(yīng)為“States will be able to force more people to pay sales tax”,“when they make online purchase under a Supreme Court decision Thursday”為時(shí)間狀語(yǔ)從句,“that will leave shoppers with lighter wallets but is a big financial win for states”為定語(yǔ)從句,同時(shí)定于從句中包含“but”連接的兩部分。結(jié)構(gòu)分析清楚之后我們便可進(jìn)行相應(yīng)的理解與翻譯。

以上是醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編整理的“2022英語(yǔ)考研長(zhǎng)難句例句解析(39)”全部?jī)?nèi)容,想了解更多考研公共課知識(shí)及內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)。預(yù)祝大家初試順利!

回到頂部
折疊
您有一次專(zhuān)屬抽獎(jiǎng)機(jī)會(huì)
可優(yōu)惠~
領(lǐng)取
優(yōu)惠
注:具體優(yōu)惠金額根據(jù)商品價(jià)格進(jìn)行計(jì)算
恭喜您獲得張優(yōu)惠券!
去選課
已存入賬戶(hù) 可在【我的優(yōu)惠券】中查看