《三字經(jīng)》是文言文體例的一種,讀起來(lái)朗朗上口,便于背誦和記憶,還兼有通俗易懂、概括性強(qiáng)的特點(diǎn)。以《三字經(jīng)》加《白話解》的形式來(lái)講述中藥炮制從古到今的歷史,對(duì)初學(xué)者而言無(wú)疑是增加了一條捷徑。寫(xiě)本文的初衷是為了讓中藥炮制知識(shí)能夠廣泛傳播、激勵(lì)更多的人參與中藥炮制技術(shù)的傳承和創(chuàng)新工作,以利于逐步扭轉(zhuǎn)目前中藥炮制行業(yè)乏人乏術(shù)的尷尬局面。
中藥炮制源流三字經(jīng)
中醫(yī)藥 越千年 佑中華 惠友邦
藥之初 神農(nóng)嘗 醫(yī)之源 本岐黃
本草經(jīng) 明藥性 內(nèi)經(jīng)出 醫(yī)道彰
商臣相 廚子身 試湯藥 說(shuō)五味
張?zhí)?撰傷寒 辨六經(jīng) 是經(jīng)典
漢華佗 精外科 麻沸散 為人先
炮炙論 托雷公 飲片作 生熟分
孫思邈 多良方 貴醫(yī)德 號(hào)藥王
李時(shí)珍 精本草 著綱目 傳萬(wàn)國(guó)
繆希雍 重修治 十七法 切實(shí)用
張仲巖 統(tǒng)制法 訂指南 后世遵
張錫純 晚清人 中西藥 相并論
新中國(guó) 保國(guó)粹 傳統(tǒng)藥 又逢春
屠呦呦 獲諾獎(jiǎng) 青蒿素 不離宗
炮制藥 菩薩心 真精新 能活人
本草經(jīng),明藥性,內(nèi)經(jīng)出,醫(yī)道彰。
【白話解】本草經(jīng)——《神農(nóng)本草經(jīng)》。明——明確。內(nèi)經(jīng)——《黃帝內(nèi)經(jīng)》。道——方法、技術(shù)。彰——彰顯、顯揚(yáng)。
秦漢時(shí)期,對(duì)漢以前的藥學(xué)知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行總結(jié),形成了我國(guó)第一部藥學(xué)專著《神農(nóng)本草經(jīng)》(簡(jiǎn)稱《本經(jīng)》,作者不詳)。該書(shū)明確了“四氣、五味、有毒無(wú)毒”等基本理論,載有:“藥有酸咸甘苦辛五味……陰干,曝干,采造時(shí)月,生熟……”。陰干曝干是指產(chǎn)地加工,而生熟是指藥物經(jīng)過(guò)了炮制,由生變熟,改變了藥性。
傳說(shuō)上古之時(shí),黃帝與其大臣時(shí)常在一起高談闊論,探討人體的生理病理,研究治病的方術(shù)。有人將其談話內(nèi)容記錄下來(lái),寫(xiě)成了《黃帝內(nèi)經(jīng)》(簡(jiǎn)稱《內(nèi)經(jīng)》)?!饵S帝內(nèi)經(jīng)·靈樞·邪客》篇記載“治半夏”,“治”即指“修治”,可見(jiàn)當(dāng)時(shí)已注意到有毒藥物的炮制。
商臣相,廚子身,試湯藥,說(shuō)五味。
【白話解】身——出身、身份。試——試驗(yàn)、試探、探索。說(shuō)五味——指“五味調(diào)和說(shuō)”。
商朝有個(gè)大臣名伊尹,因善于烹飪而被商湯王看中,他輔佐商湯王建立了商朝。他是歷史上第一個(gè)以“負(fù)鼎俎、調(diào)五味”而佐天子治理國(guó)家的杰出庖人。他創(chuàng)立的“五味調(diào)和說(shuō)”與“火候論”至今仍是中國(guó)烹飪的不變之規(guī)。伊尹既精通烹飪,又兼通醫(yī)學(xué),《湯液經(jīng)法》為其所撰寫(xiě)。晉·皇甫謐《針灸甲乙經(jīng).序》記載:“伊尹以亞圣之才,撰用《神農(nóng)本草經(jīng)》,以為《湯液》”。湯藥為其首創(chuàng),目前仍然是中醫(yī)用藥的主要形式。
張?zhí)兀珎?,辨六?jīng),是經(jīng)典。
【白話解】張?zhí)?mdash;—指“醫(yī)圣”張仲景。傷寒——指《傷寒雜病論》。六經(jīng)——指“六經(jīng)辨證”。
東漢·張仲景,曾為長(zhǎng)沙太守,任內(nèi)時(shí)正值瘟疫流行,他立志“勤求古訓(xùn),博采眾方”,用自己的醫(yī)術(shù)拯救百姓生命。他撰寫(xiě)的《傷寒雜病論》,以六經(jīng)辨證為綱,方劑辨證為法,確立了辨證論治及理法方藥的理論體系。原著已亡佚,后由晉·王叔和重新整理,才分別輯為《傷寒論》和《金匱要略》兩書(shū)而傳世。該著作是我國(guó)醫(yī)學(xué)史上影響最大的古典醫(yī)著之一,書(shū)中很多著名方劑如麻黃湯、白虎湯等經(jīng)過(guò)千百年臨床實(shí)踐檢驗(yàn),都有可靠療效?!秱s病論》的影響遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了國(guó)界。書(shū)中有關(guān)藥物的炮制方法,多散見(jiàn)于處方中藥物的腳注,如“大黃三兩【腳注】‘酒浸’”;“附子【腳注】‘炮去皮,破八片’”等,對(duì)后世中藥炮制學(xué)的發(fā)展貢獻(xiàn)很大。
炮炙論,托雷公,飲片作,生熟分。
【白話解】炮炙論——指《雷公炮炙論》。托——假托,托名。雷公——指遠(yuǎn)古時(shí)期黃帝的大臣“雷公”,這里不是指本書(shū)的作者雷斅本人。古人在著書(shū)立說(shuō)時(shí)常托其名人,以便推行自己的觀點(diǎn)。生熟分——中藥材的炮制品稱為“飲片”;用加熱方法制成的飲片又習(xí)稱為“熟藥”,將原藥材直接切片就別稱為“生藥”。據(jù)史書(shū)記載,我國(guó)在宋代時(shí)藥材市場(chǎng)上就已出現(xiàn)了“藥材行”、“生藥行”、“熟藥行”和“片子棚”等專營(yíng)性質(zhì)的商鋪。
南北朝劉宋·雷斅,力倡中藥炮制,托其先人之名,撰寫(xiě)了中國(guó)歷史上第一部中藥炮制學(xué)專著《雷公炮炙論》。將中藥炮制由過(guò)去零星的記載進(jìn)行了系統(tǒng)化。記述了藥物的性味、炮炙、煮熬、修治等理論和方法,全面論述了中藥炮炙前后的基本知識(shí) ?!独坠谥苏摗返某霈F(xiàn)是中藥炮制學(xué)形成的一個(gè)標(biāo)志。中藥通過(guò)炮制變生為熟,生熟飲片的功效不同。“飲片入藥,生熟異用”是中醫(yī)用藥的鮮明特色和一大優(yōu)勢(shì)。
李時(shí)珍,精本草,著綱目,傳萬(wàn)國(guó)。
【白話解】精——精通。綱目——《本草綱目》。
明·李時(shí)珍,耗盡畢生精力撰寫(xiě)的《本草綱目》是我國(guó)古代最大型的藥學(xué)著作,載藥1892種,其中330味藥物設(shè)有“修治”專項(xiàng)。“修治”即指炮制。在“修治”項(xiàng)中,綜述了前代的炮制經(jīng)驗(yàn),還有很多藥物炮制方法是李時(shí)珍個(gè)人的經(jīng)驗(yàn)記載。本書(shū)為本草學(xué)集大成之作,刊行后,很快流傳到朝鮮、日本等國(guó),后又先后被譯成日、朝、拉丁、英等多種文字,在全世界流傳。
繆希雍,重修治,十七法,切實(shí)用。
【白話解】修治——指炮制。十七法——指“雷公炮制十七法”。
明代醫(yī)藥學(xué)家繆希雍非常注重中藥炮制,撰寫(xiě)了《炮炙大法》一書(shū),這是我國(guó)第二部中藥炮制學(xué)專著。該書(shū)將中藥炮制方法總結(jié)歸納為:“炮、爁、煿、炙、煨、炒、煅、煉、制、度、飛、伏、鎊、摋、曝、露”十七種方法,史稱“雷公炮制十七法”,對(duì)后世影響很大,其中有些方法一直沿用至今。
張仲巖,統(tǒng)制法,訂指南,后世遵。
【白話解】制法——指各種炮制方法。指南——指《修事指南》。
清·張仲巖,編撰了我國(guó)第三部中藥炮制學(xué)專著《修事指南》。他較為系統(tǒng)總結(jié)了前代各種炮制方法,認(rèn)為炮制在中醫(yī)藥學(xué)中的地位非常重要,曾指出:“炮制不明,藥性不確,則湯方無(wú)準(zhǔn)而藥效無(wú)驗(yàn)也”。他在炮制理論上也有所發(fā)揮,曾指出:“吳茱萸汁制抑苦寒而扶胃氣,豬膽汁制瀉膽火而達(dá)木郁……炙者取中和之性,炒者取芳香之性……”這為后人歸納和闡明中藥炮制之目的奠定了基礎(chǔ)。
炮制藥,菩薩心,真精新,能活人。
【白話解】菩薩——指大慈大悲南海觀世音菩薩。能活人——能使人活過(guò)來(lái),指治病救人。
中藥材必須經(jīng)過(guò)炮制為飲片才能入藥,中藥炮制是中醫(yī)的生命線,作為中藥炮制工作者,我們必須要有大慈大悲南海觀世音菩薩那樣的仁慈心腸,“憑良心做藥,做良心好藥”。制藥的原材料一定要選用正宗、真實(shí)的地道藥材,藥物的開(kāi)發(fā)研究一定要追求精益求精,制藥一定要采用新穎先進(jìn)的工藝,為人民群眾的健康著想,正如那首中藥炮制對(duì)聯(lián)“修合雖無(wú)人見(jiàn),存心自有天知”。