1、每個(gè)人都有責(zé)任去關(guān)愛(ài)他人。
It is our important duty totake care of/ help others.
2、從個(gè)人角度看,每個(gè)人,尤其是在困境中時(shí),都需要?jiǎng)e人的幫助或關(guān)愛(ài),以滿足身心發(fā)展的需求。
From the personal angel, every human has the need ofbeing taken care of/helped/understood/encouragedin order to meethis physical and mental requirements/ to get healthy physical and mental development,especially when he is in trouble.
3、從社會(huì)角度看,一個(gè)重視并倡導(dǎo)無(wú)私奉獻(xiàn)精神的社會(huì)才能使公民快樂(lè)生活。
From the social perspective, a society that advocates and emphasizes selfless devotion can make its citizens live happy lives.
4、社會(huì)公德與傳統(tǒng)美德就如同落在我們肩上的陽(yáng)光,帶給我們微笑和力量,不論周圍的世界變得多么黑暗,它們都能給我們支持。
Social morality and traditional virtues,like the sunshine on our shoulders,make us smile and stronger,so thatthey can give us support no matter how dark the world around us becomes.
5、此外,我們應(yīng)該培養(yǎng)年輕人的意識(shí),尊敬老人一直是中國(guó)文化的傳統(tǒng)美德。
In addition,we should cultivate the awareness ofthe young that respecting the old has always beenthe traditional virtue of Chinese culture.
6、眾所周知,贍養(yǎng)父母不僅是一種應(yīng)該發(fā)揚(yáng)光大的傳統(tǒng)美德,而且也是法律規(guī)定的義務(wù)。
It‘s all known thattaking care ofour own parents isnot only a Chinese traditional virtue,which should be cherished and promoted,but also a duty laid down in the constitution.
7、無(wú)論成功的決心多么堅(jiān)定,成功的要求多么強(qiáng)烈,一個(gè)人永遠(yuǎn)不能喪失他/她的道德和社會(huì)覺(jué)悟。
However greatthe will to achieve,and however greatthe demand to succeed,one shouldnever abandon his/her moral and social consciousness.
8、事實(shí)上,生活在許多其他文化世界中的人們也把遵守社會(huì)公德視為人類最崇高的行為。
As a matter of fact, people of many different cultures alsoregardhonoring public moralityasthe most sublime human act.