醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)

切換欄目
當(dāng)前位置:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)  > 醫(yī)學(xué)百科 > 醫(yī)學(xué)萬花筒 > 正文 RSS | 地圖 | 最新

論著類醫(yī)學(xué)論文

2015-10-22 17:44  來源:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)    打印 | 收藏 |
字號

| |

醫(yī)學(xué)論文的種類和體裁較多,但其中最基本、最具代表性的是論著(original article)或稱為原著,醫(yī)學(xué)論著又包括實驗研究、臨床研究、臨床報告、現(xiàn)場調(diào)查研究等,均屬于一次性文獻,是報道基礎(chǔ)、臨床、預(yù)防等研究成果與實踐經(jīng)驗的學(xué)術(shù)性論文,他們構(gòu)成了各種醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)性期刊的核心。作者掌握了論著的基本特征和撰寫規(guī)范,其他醫(yī)學(xué)論文可以舉一反三,觸類旁通。

(一)論著的基本要求醫(yī)學(xué)期刊的質(zhì)量和水平,主要取決于刊載學(xué)術(shù)論文的質(zhì)量和水平。一篇高質(zhì)量和高水平的論著應(yīng)當(dāng)符合以下要求:

1.思想性:要遵循辯證唯物主義的思想路線,貫徹黨和國家對衛(wèi)生工作的方針和政策。遵守科學(xué)道德,防止政治性錯誤和泄密。

2.獨創(chuàng)性:要求其內(nèi)容較已發(fā)表的文獻有新的發(fā)現(xiàn)或發(fā)明。基礎(chǔ)研究要求選題新,方法先進,有新觀點;臨床研究要求收集的病例數(shù)更多,觀察研究更深入,診斷和治療方法有創(chuàng)新,效果更佳,提出新見解等。以往許多文稿投至期刊后未被采納,主要是因為作者僅重復(fù)了過去的文獻或是教科書的內(nèi)容,而缺乏新意或創(chuàng)見。

3.科學(xué)性: (1)選題要有足夠的科學(xué)依據(jù);(2)采用的材料和選擇的方法要有充分的可比性和必要的隨機性;(3)如實反映研究過程,準(zhǔn)確提供觀察數(shù)據(jù),全面分析研究資料;(4)推理具有邏輯性,結(jié)論強調(diào)嚴謹性。

4.實用性:除少量純理論研究性論文外,大多數(shù)醫(yī)學(xué)論著應(yīng)結(jié)合臨床、預(yù)防工作的實際。醫(yī)'學(xué)教育網(wǎng)|整理論著的實用價值越大,指導(dǎo)作用越強,讀者越歡迎。

5.可讀性:醫(yī)學(xué)論著的文字表達要準(zhǔn)確、簡練、通順。要使用規(guī)范化的科技語體。使讀者用最少的時間,獲取最多的知識和信息。

不符合上述要求的論著,編輯有權(quán)退稿。

(二)論著的整體結(jié)構(gòu)多年來,醫(yī)學(xué)論著已形成了一種固定的格式,即:前言(introduction)、材料和方法(materials and methodsm)、結(jié)果(results)、討論(discussion),國外取其首字母,簡稱為IMRAD,我們稱之為“四段式”。對于大多數(shù)醫(yī)學(xué)論著來講,“四段式”普遍而適用。

1.前言:或稱導(dǎo)言。

主要概述研究的背景、目的、研究思路、理論依據(jù)、研究方法、預(yù)期結(jié)果和意義等。某些研究有必要交代研究開始的年月。使讀者對本文的主旨和背景有概括的了解,以引出下文。

前言要求點明主題,抓住中心。可以少量引用以往的重要文獻并加以分析,但不可長篇幅追溯歷史,羅列文獻。不要輕易使用“國內(nèi)外首創(chuàng)”、“文獻未見報道”、“前人未曾研究”等提法,防止不恰當(dāng)?shù)淖晕以u價。前言部分以≤250字為宜。

2.方法:

主要介紹研究對象(人或?qū)嶒瀯游,包括對照組)的選擇及研究所采取的方法。常用標(biāo)題有“材料和方法”、“對象和方法”、“資料和方法”等。

(1)治療性研究要說明是否為前瞻性的隨機同期對照研究;診斷性研究則應(yīng)交代診斷試驗的金標(biāo)準(zhǔn),新試驗的理論依據(jù)和方法等。臨床研究必須介紹病例和對照者來源、選擇標(biāo)準(zhǔn)及一般情況等,并應(yīng)注明參與研究者是否知情同意。

(2)實驗研究需說明動物的名稱、種系、等級、數(shù)量、來源、性別、年齡、體重、飼養(yǎng)條件和健康狀況等。

(3)個人創(chuàng)造的方法應(yīng)詳細說明“方法”的細節(jié),以備他人重復(fù)。改進的方法應(yīng)詳述改進之處,并以引用文獻的方式給出原方法的出處。直接引用他人的方法,應(yīng)以引用文獻的方式注出方法的出處,不需展開描述。

(4)藥品、試劑應(yīng)使用化學(xué)名稱,并注明劑量、單位、純度、批號、生產(chǎn)單位及生產(chǎn)時間。

(5)儀器、設(shè)備應(yīng)注明名稱、型號、規(guī)格、生產(chǎn)單位、精密度或誤差范圍。無須描述其操作原理。

(6)應(yīng)說明具體的統(tǒng)計學(xué)處理方法及其選擇依據(jù)。應(yīng)注意臨床研究方法必須以不損害患者的利益為準(zhǔn)則,實驗研究方法應(yīng)對臨床工作有實際指導(dǎo)意義。

3.結(jié)果:

這是論著的核心部分。論著的學(xué)術(shù)價值如何,主要取決于這一部分。

(1)結(jié)果中不應(yīng)簡單羅列研究過程中所得到的各種原始材料和數(shù)據(jù),而必須將其歸納分析,得出相應(yīng)的結(jié)論,然后用文字或圖、表進行表達。

(2)結(jié)果的敘述要求真實和準(zhǔn)確。不論結(jié)果是陽性還是陰性,肯定還是否定,臨床應(yīng)用成功還是失敗,都應(yīng)該如實的反映。

(3)論著中的所有數(shù)據(jù)都要經(jīng)過統(tǒng)計學(xué)處理。對均數(shù)和百分率應(yīng)進行顯著性檢驗,否則易于造成假象。應(yīng)注意區(qū)別結(jié)構(gòu)指標(biāo)(比)與強度指標(biāo)(率)的不同。當(dāng)統(tǒng)計學(xué)的顯著性檢驗顯示P值<0.05或<0.01時,應(yīng)分別寫為“差異有顯著意義”或“差異有非常顯著意義”。

4.討論:

此段主要是對本文研究結(jié)果進行評價、闡明和推論。這一部分的內(nèi)容因文而異,大致包括:

(1) 闡述本文研究工作的原理和機制;

(2) 說明本文材料和方法的特點及其得失;

(3) 比較本文結(jié)果與他人結(jié)果的異同,分析各自的優(yōu)越性和不足;

(4) 對本文研究結(jié)果進行理論概括,提出新觀點;

(5) 對各種不同的觀點進行比較和評價;

(6) 提出今后探索方向和展望等。當(dāng)然以上問題不可能在每篇文章中面面俱到,要因文制宜,言之有物。討 論要緊扣本文研究結(jié)果,突出新發(fā)現(xiàn)和新觀點,避免重復(fù)前述內(nèi)容和以往文獻曾報道的內(nèi)容,但也不能僅僅描述為與他人的報告“相一致”、“相符合”等。討論一般不列圖和表。

(三)論著的層次布局

1.文題:

要畫龍點睛,高度概括全文主旨。中文文題一般<20個字,英文文題應(yīng)與中文文題內(nèi)容一致。文題中一般不使用標(biāo)點符號。盡可能不設(shè)副標(biāo)題。避免使用非公知公認的縮略語、字符、代號等。文題中的外國人名用原文。

2.作者姓名和工作單位名稱:

(1)作者署名表示對論文內(nèi)容負責(zé),也是對作者著作權(quán)的尊重。署名者不可過多,必須是參加全部或主要工作者;對本文內(nèi)容負責(zé)并能進行答辯者。

(2)作者排序按貢獻大小,在投稿時確定,不允許隨意增刪或改動。

(3)作者工作單位應(yīng)寫全稱及郵政編碼。盡可能注明通訊作者的e-MAIL地址。

(4)論文決定刊用后,應(yīng)請全部作者在《論文專有使用權(quán)授權(quán)書》上逐一簽名,將論文專有使用權(quán)授予中華醫(yī)學(xué)會。

3.中、英文摘要:

(1)摘要位于正文前,有相對獨立性和自鳴性。中華醫(yī)學(xué)會系列雜志一般采用結(jié)構(gòu)式摘要,包括四大要素,即目的、方法、結(jié)果、結(jié)論。

(2)中、英文摘要采用第三人稱寫法,不列圖、表,不引用參考文獻,不加評論和解釋。

(3)中文摘要如使用英文縮略語,應(yīng)于首次使用時給出其中、英文全稱;英文摘要中使用縮略語,應(yīng)于首次使用時給出其英文全稱。

(4)中文摘要在400個字左右;英文摘要可略詳細些,在600個實詞左右;中、英文摘要的主要內(nèi)容相一致。

4.關(guān)鍵詞:為了便于做文獻索引,進行文獻檢索和閱讀而選取的反映文章主題概念的詞和詞組。

(1)要求每篇論著選擇3~8個關(guān)鍵詞(主題詞),置于摘要之后。盡量從美國國立醫(yī)學(xué)圖書館編寫的最新版《醫(yī)學(xué)主題詞表(medical subject t headings MeSH)》中選取。中文譯名可參照中國醫(yī)學(xué)科學(xué)院信息研究所編譯的《醫(yī)學(xué)主題詞注釋字順表》。中醫(yī)藥關(guān)鍵詞應(yīng)從中國中醫(yī)研究院中醫(yī)藥信息研究所編寫的《中醫(yī)藥主題詞表》中選取。

(2)要注意首標(biāo)詞的選用,首標(biāo)詞應(yīng)反映全文最主要的內(nèi)容。

(3)必要時可使用未被詞表收錄的詞,作為關(guān)鍵詞使用。

5.正文:

(1)注意層次清晰。論著的“材料與方法”、“結(jié)果”、“討論”、“參考文獻”各節(jié)的標(biāo)題居中,不加序號,用黑體。各節(jié)內(nèi)層次序號依次使用:一、二、……(序號后用頓號);(一)(二)……(序號后不用標(biāo)點);1.2……(序號后用圓點);(1)(2)……(序號后不用標(biāo)點)。必要時,序號可跳檔使用。除一、二、(一)(二)……的標(biāo)題后不接排正文外,其余各層標(biāo)題后均可接排正文。

(2)論著的篇幅一般為5000字左右。其中前言約占5%~7%,材料和方法、結(jié)果分別占25%~35%,討論約占30%~40%.(3)表、圖及文字配合使用。三者內(nèi)容不應(yīng)重復(fù),而以文字為主。①表格:要求簡單明了,主謂分明,層次清楚,結(jié)構(gòu)完整,具有自鳴性。中華醫(yī)學(xué)會系列雜志均采用三橫線表,即以表頂線、表頭線及表底線3條橫線為基本構(gòu)架的表。每個表均應(yīng)有表序和表題。表頭由主語縱標(biāo)目和謂語縱標(biāo)目組成。主語縱標(biāo)目列在表的左上角,其下列出體現(xiàn)主語標(biāo)志的橫標(biāo)目,橫標(biāo)目說明各橫行數(shù)字或文字;謂語縱標(biāo)目列在表的上端,說明各縱欄內(nèi)的數(shù)字或文字含義。表格中的數(shù)據(jù)、量、單位、符號及縮略語等,必須與正文一致。②插圖:要求主題明確,起到說明和補充文字的作用,具有自鳴性,即只看圖、圖題及圖例,不閱讀正文,就可理解圖意。線條圖要求線條均勻、主輔線分明?v橫坐標(biāo)軸線應(yīng)垂直?v橫坐標(biāo)標(biāo)值線應(yīng)標(biāo)注在坐標(biāo)軸線內(nèi)側(cè)?v橫標(biāo)目的名稱一般為量或測試項目及其單位符號,分別居中置于縱坐標(biāo)軸線的外側(cè)和橫坐標(biāo)軸線的下方。左、右縱坐標(biāo)名稱的書寫均自下而上,頂左底右;橫坐標(biāo)名稱的書寫均自左至右。圖中的量、單位、符號縮略語等必須與正文一致。病理圖片應(yīng)注明染色方法和顯微鏡下倍數(shù)。

(4)正確運用語法和修辭。要求語言準(zhǔn)確、簡潔、通順,合乎語法和修辭。

(5)重視規(guī)范化。①醫(yī)學(xué)名詞以全國科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會審定、公布,科學(xué)出版社出版的《醫(yī)學(xué)名詞》和相關(guān)學(xué)科的名詞為準(zhǔn)。尚未通過審定的學(xué)科名詞,可選用最新版《醫(yī)學(xué)主題詞表(MeSH)》、《醫(yī)學(xué)主題詞注釋字順表》、《中醫(yī)藥主題詞表》中的名詞。尚未有通用譯名的名詞術(shù)語,于文內(nèi)第1次出現(xiàn)時注明原詞或注釋。②中西藥物名稱應(yīng)以最新版《中華人民共和國藥典》和中國藥典委員會編寫的《中國藥品通用名稱》為準(zhǔn),不允許使用商品名稱。③計量單位必須執(zhí)行國務(wù)院最新頒布的《中華人民共和國法定計量單位》,并以單位符號表示。具體使用可參照中華醫(yī)學(xué)會編輯出版的《法定計量單位在醫(yī)學(xué)上的應(yīng)用》一書。④正文中首次出現(xiàn)的非公知公認的中、英文縮略語,應(yīng)在圓括號內(nèi)標(biāo)注中、英文全稱和縮略語。

6.參考文獻:作者通過引用參考文獻反映論文的科學(xué)依據(jù),體現(xiàn)尊重他人研究成果的態(tài)度。文獻著錄原則: (1)引用文獻應(yīng)是作者直接閱讀的原著,而不是間接轉(zhuǎn)引他人閱讀的原文,要以近3~5年的文獻為主。

(2)未公開發(fā)表的論文一般不提倡引用。

(3)盡量避免引用摘要作為參考文獻。

(4)摘要中一般不引用參考文獻。

(5)文獻著錄時,一律采用原作者姓書寫在前,名縮寫在后的格式,僅著錄前3位作者,以后加“等”。

(6)書籍中的出版地為該出版社所在的城市名稱,當(dāng)書籍中印有多個出版地時,僅著錄第一出版地。

(7)英文文獻的文題均為第一個單詞的首字母大寫,其余均小寫。

(8)參考文獻一律按照GB7714 87的規(guī)定,采用順序編碼制標(biāo)注,著錄格式詳見《中華醫(yī)學(xué)會系列雜志參考文獻著錄格式要求》。

7.腳注:排在正文首頁的左下角。常用于注明作者和通信作者的工作單位、郵編、E-mail地址、基金資助項目和基金編號。

8.志謝:對本文研究和撰寫過程有實質(zhì)性貢獻或幫助,但尚不足以列為作者的組織或個人,應(yīng)在文后志謝。所有志謝者必須征得被謝者的書面同意。

9.收稿日期和本文編輯:文末應(yīng)由編輯注明收稿日期和本文編輯姓名。例如(收稿日期:2001 11 30),轉(zhuǎn)行標(biāo)注(本文編輯:×××)。

退出
會 搜
特別推薦

1、凡本網(wǎng)注明“來源:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)均屬醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)所有,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式使用;已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,且必須注明“來源:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其法律責(zé)任。

2、本網(wǎng)部分資料為網(wǎng)上搜集轉(zhuǎn)載,均盡力標(biāo)明作者和出處。對于本網(wǎng)刊載作品涉及版權(quán)等問題的,請作者與本網(wǎng)站聯(lián)系,本網(wǎng)站核實確認后會盡快予以處理。
  本網(wǎng)轉(zhuǎn)載之作品,并不意味著認同該作品的觀點或真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載使用,請與著作權(quán)人聯(lián)系,并自負法律責(zé)任。

3、本網(wǎng)站歡迎積極投稿

4、聯(lián)系方式:

編輯信箱:mededit@cdeledu.com

電話:010-82311666