您的位置:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng) > 醫(yī)學(xué)考研 > 公共課

2023考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句詳細(xì)分析26

2023年考研備考,必不可少需要復(fù)習(xí)英語(yǔ),語(yǔ)法又是其中非常重要的部分,醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編為幫助大家掌握語(yǔ)法,特整理了“2023考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句詳細(xì)分析26”,分享如下:

The virgin forest with its richness and variety of trees was a veritable real treasure-house which extended from Maine all the way down to Georgia.(2015年英語(yǔ)一翻譯)

語(yǔ)法點(diǎn):介詞短語(yǔ)作后置定語(yǔ),定語(yǔ)從句

單詞:virgin forest 原始森林;variety 多樣;veritable 真正的,名副其實(shí)的;treasure-house 寶庫(kù);extend 延伸;Maine 緬因州;Georgia 喬治亞州

解析:本句主語(yǔ)為the virgin forest,謂語(yǔ)是was,賓語(yǔ)是a veritable real treasure-house;with its richness and variety of trees是一個(gè)介詞短語(yǔ),后置作定語(yǔ),修飾the forest;which extended from Maine all the way down to Georgia是which引導(dǎo)的定語(yǔ)從句,用于修飾treasure-house,實(shí)則修飾the forest;在翻譯時(shí),為保證譯文更合邏輯,更符合中文讀者習(xí)慣,可適當(dāng)調(diào)整原文語(yǔ)序。

翻譯:這片原始森林,枝葉茂密,種類繁多,從緬因州開始,綿延至喬治亞州,可謂一座名副其實(shí)的寶庫(kù)。

再次強(qiáng)調(diào),雖然,考研英語(yǔ)試題中一般沒(méi)有直接的語(yǔ)法題目,但是不管是閱讀還是翻譯,想要拿到分?jǐn)?shù),就必須讀得懂長(zhǎng)難句。所以掌握相關(guān)內(nèi)容,對(duì)復(fù)習(xí)是非常必要的!

以上就是醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編整理的“2023考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句詳細(xì)分析26”全部?jī)?nèi)容,希望對(duì)大家備考有所幫助!想了解更多醫(yī)學(xué)考研公共課知識(shí)及內(nèi)容,請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)醫(yī)學(xué)考研欄目。

回到頂部
折疊
您有一次專屬抽獎(jiǎng)機(jī)會(huì)
可優(yōu)惠~
領(lǐng)取
優(yōu)惠
注:具體優(yōu)惠金額根據(jù)商品價(jià)格進(jìn)行計(jì)算
恭喜您獲得張優(yōu)惠券!
去選課
已存入賬戶 可在【我的優(yōu)惠券】中查看