你是否也在備考醫(yī)學考研考試?是否也認為英語長難句很難?醫(yī)學教育網小編為幫助大家合理備考醫(yī)學考研考試,整理“2022英語考研長難句例句解析(154)”,分享如下:
舉例:
Unfortunately, L. A. Unified has produced an inflexible policy which mandates that with the exception of some advanced courses, homework may no longer count for more than 10% of a student’s academic grade.(Text 1. 2012. 英二)
翻譯:
不幸的是,洛杉磯聯合學區(qū)制定了一項硬性政策,責令除某些高級課程之外,家庭作業(yè)在學生學業(yè)成績中所占比例不得超過10%。
說明:
英語長難句的難點,在于成分的嵌套,以及特殊形式結構的使用。復習拿下長難句,需要深刻理解英語句法的基本知識,看穿復雜結構,化繁為簡,一層一層把這些結構拆解剝離,使句子變短變簡單。醫(yī)學教育網小編為了幫助各位考生更好的復習長難句,整理了一系列長難句的練習,請大家注意查看。
以上就是醫(yī)學教育網小編整理的“2022英語考研長難句例句解析(154)”全部內容,希望對大家備考有所幫助!想了解更多醫(yī)學考研公共課知識及內容,請繼續(xù)關注醫(yī)學教育網醫(yī)學考研欄目。