你是否也在備考醫(yī)學(xué)考研考試?是否也認為英語長難句很難?醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編為幫助大家合理備考醫(yī)學(xué)考研考試,整理“2022英語考研長難句例句解析(98)”,分享如下:
英語長難句的難點,在于成分的嵌套,以及特殊形式結(jié)構(gòu)的使用。復(fù)習(xí)拿下長難句,需要深刻理解英語句法的基本知識,看穿復(fù)雜結(jié)構(gòu),化繁為簡,一層一層把這些結(jié)構(gòu)拆解剝離,使句子變短變簡單。醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編為了幫助各位考生更好的復(fù)習(xí)長難句,整理了一系列長難句的練習(xí),請大家注意查看。
舉例:
The policy follows similar efforts from other journals, after widespread concern that basic mistakes in data analysis are contributing to the irreproducibility of many published research findings.(Text 3. 2015. 英一)
翻譯:
人們普遍擔(dān)心數(shù)據(jù)分析中的基本錯誤會導(dǎo)致許多已被發(fā)表的研究發(fā)現(xiàn)不能被重復(fù)使用,(因此)這一政策就效仿了其他雜志的類似舉措。
以上就是醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編整理的“2022英語考研長難句例句解析(98)”全部內(nèi)容,希望對大家備考有所幫助!想了解更多醫(yī)學(xué)考研公共課知識及內(nèi)容,請繼續(xù)關(guān)注醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)醫(yī)學(xué)考研欄目。