你是否也在備考醫(yī)學(xué)考研考試?是否也認(rèn)為英語長(zhǎng)難句很難?醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編為幫助大家合理備考醫(yī)學(xué)考研考試,整理英語長(zhǎng)難句考點(diǎn)等相關(guān)內(nèi)容,分享如下:
英語長(zhǎng)難句的難點(diǎn),在于成分的嵌套,以及特殊形式結(jié)構(gòu)的使用。復(fù)習(xí)拿下長(zhǎng)難句,需要深刻理解英語句法的基本知識(shí),看穿復(fù)雜結(jié)構(gòu),化繁為簡(jiǎn),一層一層把這些結(jié)構(gòu)拆解剝離,使句子變短變簡(jiǎn)單。醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編為了幫助各位考生更好的復(fù)習(xí)長(zhǎng)難句,整理了一系列長(zhǎng)難句的練習(xí),請(qǐng)大家注意查看。
舉例:
Despite a spell of initial optimism in the 1960s and 1970s when it appearedthat transistor circuits and microprocessors might be able to copy the action of the human brain by the year 2010, researchers lately have begun to extend that forecast by decades if not centuries.(Text2. 2002)
翻譯:
盡管在20世紀(jì)60年代和70年代有過一段最初的樂觀時(shí)期,那時(shí)侯晶體管電路和微處理器的發(fā)展似乎使人們相信到2010年就能實(shí)現(xiàn)復(fù)制人腦活動(dòng),但最近研究人員己開始將這個(gè)延后數(shù)十年,甚至數(shù)百年。
以上就是醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編整理的“2022英語考研長(zhǎng)難句例句解析(76)”全部?jī)?nèi)容,希望對(duì)大家備考有所幫助!想了解更多醫(yī)學(xué)考研公共課知識(shí)及內(nèi)容,請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)醫(yī)學(xué)考研欄目。預(yù)祝大家考試順利!
官方公眾號(hào)
微信掃一掃
官方視頻號(hào)
微信掃一掃
官方抖音號(hào)
抖音掃一掃