2015年衛(wèi)生類職稱英語(yǔ)考試備戰(zhàn)已經(jīng)開(kāi)始了,這是小編整理的一些常見(jiàn)的語(yǔ)法,希望對(duì)您能有所幫助。滴水穿石,磨杵成針。每天進(jìn)步一點(diǎn),積累下來(lái)便是巨大的進(jìn)步。
betray,defect,desert三個(gè)詞都可作“舍棄”、“拋棄”解。被舍棄的對(duì)象可以是人、地方、追求、原則、組織等。
betray含義比較廣,可以表示向敵人“出賣”或“背叛”自己的事業(yè)、朋友等;也可以表示在無(wú)意之中“泄露”秘密。如:
She betrayed her friends by breaking her promise.她不遵守自己的諾言,失信于她的朋友。
defect側(cè)重表示“背離”政黨、組織、運(yùn)動(dòng),尤其表示了為了加入敵對(duì)或不同派別的陣營(yíng)而“背離”,“逃跑”等。如:
After he lost the nomination,he defected to the other party.他沒(méi)有被提名便背離本黨投向另一黨派。
defect只作不及物動(dòng)詞,后接介詞to,from,表示“背離”的去向。如:
The politician defected from his own party and joined the opposition.這位政客背離自己的政黨,加入了反對(duì)派。
desert表示故意“拋棄”、“離棄”,法律上或道義上的責(zé)任或他人信任等。包含譴責(zé)的意思,如
He deserted his wife and children and went abroad.他拋棄了妻子兒女到國(guó)外去了。
desert有文學(xué)色彩,請(qǐng)?bào)w會(huì):
His sense of humour has deserted him.他失去了幽默感。
1、凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)均屬醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)所有,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式使用;已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,且必須注明“來(lái)源:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其法律責(zé)任。
2、本網(wǎng)部分資料為網(wǎng)上搜集轉(zhuǎn)載,均盡力標(biāo)明作者和出處。對(duì)于本網(wǎng)刊載作品涉及版權(quán)等問(wèn)題的,請(qǐng)作者與本網(wǎng)站聯(lián)系,本網(wǎng)站核實(shí)確認(rèn)后會(huì)盡快予以處理。
本網(wǎng)轉(zhuǎn)載之作品,并不意味著認(rèn)同該作品的觀點(diǎn)或真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載使用,請(qǐng)與著作權(quán)人聯(lián)系,并自負(fù)法律責(zé)任。
3、本網(wǎng)站歡迎積極投稿
4、聯(lián)系方式:
編輯信箱:mededit@cdeledu.com
電話:010-82311666
010 82311666
400 650 1888