職稱英語(yǔ)考試中,詞義相近的詞匯往往有很多,小編為大家整理了一些?嫉耐x詞組及辯析,以幫助大家區(qū)分這些同義詞組的用法。
wheter,if 這兩個(gè)連接詞都表示 “是否、是不是” 之意。
whether:“是否、無(wú)論、不管……是否” 它可以表示兩種不同的條件或情況,意為“不論……還是”,可以引導(dǎo)間接引語(yǔ). 也可表示疑惑,意思都是 “是否”。在下列情況下,不能用if代替:引導(dǎo)不定式:(1) 引導(dǎo)不定式:(2) 作介詞賓語(yǔ):(3) 在名詞之后引導(dǎo)同位語(yǔ):(4) 引導(dǎo)主語(yǔ)從句并置于句首:(5) 與“or not”連用。常用短語(yǔ):whether…or 不論……還是;whether or not是否;whether by accident or design 不知是無(wú)意還是有意。
This is certainly the case, but whether it is a defect or not I don't quite know. ”這肯定是事實(shí),但它是否是一個(gè)缺點(diǎn),我真的不知道。”
if:“是否” 一般用在口語(yǔ)中,通常只能引導(dǎo)賓語(yǔ)從句,可以和whether 交換使用。常用在wonder 等動(dòng)詞之后。
I wonder if his action will be in agreement with his word thistime. “我不知道他這次是否能言行一致。”
till ,until都“直到” 之意。
till:多用于口語(yǔ)。在肯定句中,與表示持續(xù)動(dòng)作的動(dòng)詞連用,表示某個(gè)動(dòng)作或狀態(tài)延續(xù) “到為止”: 在否定句中,一般不能置于句首。
He didn’t join the army till th civil war broke out. “直到戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā),他才參了軍。”
until:比till更為正式,可以置于句首,更適用于引導(dǎo)較長(zhǎng)的從句或強(qiáng)調(diào)句中。常用短語(yǔ):not until 直到……才。
He did not go to bed until he had made sure that nothing was wrong wilh the pipes. “直到他確信水管沒(méi)毛病了才去睡覺(jué)。
編輯推薦:
1、凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)均屬醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)所有,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式使用;已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,且必須注明“來(lái)源:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其法律責(zé)任。
2、本網(wǎng)部分資料為網(wǎng)上搜集轉(zhuǎn)載,均盡力標(biāo)明作者和出處。對(duì)于本網(wǎng)刊載作品涉及版權(quán)等問(wèn)題的,請(qǐng)作者與本網(wǎng)站聯(lián)系,本網(wǎng)站核實(shí)確認(rèn)后會(huì)盡快予以處理。
本網(wǎng)轉(zhuǎn)載之作品,并不意味著認(rèn)同該作品的觀點(diǎn)或真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載使用,請(qǐng)與著作權(quán)人聯(lián)系,并自負(fù)法律責(zé)任。
3、本網(wǎng)站歡迎積極投稿
4、聯(lián)系方式:
編輯信箱:mededit@cdeledu.com
電話:010-82311666
010 82311666
400 650 1888